اشتباه فاحش وب‌سایت خبری یک شبکه ماهواره‌ای بر اساس ترجمه‌ای غلط

اشتباه فاحش وب‌سایت خبری یک شبکه ماهواره‌ای بر اساس ترجمه‌ای غلط
کدخبر : 535531

در پی انتشار خبری در خصوص "محکومیت سه مسئول بانک «المستقبل» بحرین به علت تخلف‌های مالی از سوی دادگاه عالی کیفری این کشور"، وب‌سایت خبری شبکه ایران‌اینترنشنال، بر اساس تفکری سازه‌ای، نام خاص این بانک را به فارسی و با عنوان بانک آینده، ترجمه کرد!

این درحالی است که نام‌های خاص، به زبان دیگر ترجمه نمی‌شود و فقط با الفبای انگلیسی نوشته می‌شود.


بانک آینده ضمن تکذیب بخشی ازخبر که‎متوجه خود است اعلام می‎دارد بانک المستقبل در سال ۱۳۸۳ خورشیدی با سرمایه‌گذاری مشترک بانک ملی و صادرات ایران و بانک «الاهلی یونایتد» بحرین، تأسیس شد و با مجوز بانک مرکزی بحرین، دفتر مرکزی خود را در منامه افتتاح کرد، اما در سال ۱۳۹۴، بحرین از اقدام خود برای تعطیل‌کردن شعبه این بانک در منامه خبر داد.

 

 

 

آیا این خبر مفید بود؟
بر اساس رای ۰ نفر از بازدیدکنندگان

خبر داغ روز

ارسال نظر: